While in Dubai, the most common greetings visitors will come across are marhaba (hello) and maasalaamah (goodbye or with peace). These are considered standard greetings for everyday situations.
What is Hello called in Dubai?
The formal greeting in Arabic is as-salam alaykum, to which the response is always wa’alaykum as-salam. This translates as ‘peace be upon you. ‘ But if you would prefer to casually say hi, opt instead for salam or halla, which is slang for hello.
What language is spoken in Dubai?
The official language of the United Arab Emirates is Arabic. Modern Standard Arabic is taught in schools, and most native Emiratis speak a dialect of Gulf Arabic that is generally similar to that spoken in surrounding countries.
How do you greet in UAE?
15 Arabic phrases to help you get by in the UAE
- Hi: Salam.
- Good Morning: Sabah El Kheer.
- Good Evening: Masaa El Kheer.
- Welcome (to greet someone): Marhaba.
- Welcome (for thank you): Afwan.
- How are you? Kaifa Alhal.
- I’m fine, thanks: Ana Bekhair, Shokran.
- And you? Wa ant?
How do you say hello in Iraqi?
The common verbal greeting is “Peace be with you” in Arabic (“Asalaamu alaikum”). The appropriate response returns the well-wishing: “Wa alaikum salaam” meaning “and peace be unto you”. Use a person’s first name and title when greeting them unless they permit you to move onto a casual naming basis.
How do you say thank you in UAE?
Shukran (pronounced shook-ran) If you want to say ‘Thank you’ or ‘Thanks’ in Arabic, Shukran is the word you want to use. And should you want to say ‘No, thanks. ‘ in Arabic, say ‘La, shukran’.
How do you say Goodmorning in Dubai?
In the morning, you can say “Sabah al-khayr” meaning, “good morning”. Unlike in English greetings, there are several replies to this greeting in Arabic, depending on the mood and creativity of the speaker. The most common reply is “Sabah an-noor” meaning, “morning or light”.
How do you say goodnight in Dubai?
The phrase تصبح على خير tiSbaH ‘ala khair is the closest equivalent to the way people use the phrase “good night” in English.
Can I speak English in Dubai?
Absolutely. English is the most commonly spoken language in Dubai. With a high number of expats, most of whom speak English as a native or second language, you’ll find it easy to make your way around. From road signs and menus to phone directories and public transport, English is always an option.
What are people from Dubai called?
The people in Dubai are referred to as ‘ Emiratis ‘ that is that is the citizens of The United Arab Emirates.
How can I speak to someone in Dubai?
All the Internet Calling Apps in the UAE Residents Can Use
- BOTIM. You can keep in contact with your family and friends using BOTIM, one of the best video calling apps in UAE.
- HIU MESSENGER.
- DU INTERNET CALLING PLAN.
How do you say welcome in UAE?
Marhaba – means welcome. This one is also used to welcome anyone at any time. Sabah Al Khayr – Same as the good morning in English. This is a very formal way of greeting.
How do you greet an Arab?
- In Saudi Arabia, the most common form of greeting is a handshake and the phrase “Assalaam ‘alaikum” (May peace be upon you), to which the reply is “Wa ‘alaikum assalaam” (And peace be upon you).
- Handshakes are most common in business settings and always use the right hand.
What is welcome UAE?
Ahlan wa sahlan (“Welcome,” very common of Arab hosts)
Useful Phrases to Learn Before Visiting Dubai
The Museum of the Future in Dubai|Giuseppe Cacace / Getty ImagesThe Museum of the Future in Dubai Arabic and English are the two most widely spoken languages in the United Arab Emirates. Despite the fact that you may get by with only speaking English, there are a number of Arabic phrases that you may come across in everyday speech. Here are the most important terms to know before visiting Dubai on vacation. To begin a conversation in Arabic, the formal greeting is as-salam alaykum, to which the answer is invariably as-salam alaykum.
If, on the other hand, you like to say hello in a more casual manner, use the slang term forsalamorhalla, which means “hello.” In addition, there is a considerable probability that when you arrive in Dubai, you will be met with the pleasantmarhabaanor that you will be welcomed withahlan.
“I’m OK, thank you,” is the customary answer in Arabic, which translates as “I’m fine, thank you.” Asmae alsalama, which approximately translates as ‘go with peace,’ is a common way of saying farewell in Arabic.
It’s also useful to know the difference between ‘yes’ and ‘no,’ which isna’amandlrespectively.
- If you accidentally bump into someone, you should say ‘excuse me’ likealma’dera and’sorry’ likeaesef.
- Spices at the souq|Photo courtesy of Elroy Serrao/Flickr In the United Arab Emirates, Arabic expressions have been translated into various languages.
- It is a phrase of endearment that is used between close friends as well as between romantic partners.
- Traditionally, this phrase is intended to convey the sentiment that someone would try their best, but it is also used as an excuse.
- Photograph by Sam Valadi/Flickr Haram is a term that generally translates to a sin or anything that is prohibited and in violation of Islamic law.
- As a result, it is advised to stop whatever you are doing if someone says this to you because it may be considered insulting or even illegal.
- A server may inquire as to if you would like dessert after your meal if you are at a restaurant.
- This is something you could hear a parent say to their children when out and about in Dubai.Shu hadha?
- It can be used either as a harmless query or as a statement that roughly translates as ‘what on earth are you doing?!’ or something similar.
- Dubai at Night If you find yourself in a tricky circumstance where you need to speak in Arabic, the following phrases may be of assistance to you.
To inquire, ‘Can you assist me?’ sayhal beemkanik musaea’adati, or simply saymusaeada, which means ‘assistance.’ If someone is trying to speak with you in Arabic, you may tell them that you don’t comprehend what they’re saying by sayingla afham (I don’t understand).
How to greet in Arabic
82Dubai’s Cultural and Historical Heritage You’re in Dubai, and you want to be able to speak the talk while also walking the walk. Having a basic understanding of Arabic is a fantastic method to do this. You’ll want to be familiar with some of the important terms if you’re planning on experiencing the legendary “Arab hospitality.” From the moment you meet someone until the moment you say goodbye, you will be enveloped with warmth and friendliness. And it’s not just a matter of saying “hi” either.
- You are always made to feel welcome!
- For example, when two men shake hands, they frequently come face-to-face to allow their noses to come into contact with one another.
- Just a quick note: if someone of the opposing gender refuses to shake your hand, don’t be concerned; you did nothing to deserve this treatment.
- Here’s some more information on how to welcome someone correctly in Arabic:
How to say “hello”
Even if it’s OK to address a group of individuals, make sure you address each individual by name. This will go a long way toward establishing a courteous atmosphere. The following are examples of common ways to welcome someone:
- Regards, As-Salam ‘Alykum– This is, without a doubt, the most often used greeting. It literally translates as “peace be upon you.” If you listen closely, you’ll notice that the greeting has a similar ring to the words “Muslim,”” Islam,” and “salaam,” all of which have their roots in the word “sallima,” which means to “surrender (to the will of God). When it comes to Muslims, the greeting reflects their religious identity and is intended to communicate to the other person that they, too, are a Muslim. For non-Muslims, I’d encourage that they use it with Arabs they are familiar with. If you are welcomed in this manner, the appropriate response is “Wa ‘alaykum as-salam,” which means “peace be upon you as well.”
- Ahlan (hello). This may be used by anybody at any hour of the day and is completely anonymous. As you approach them, clasp your hands together and kiss them on the cheeks while saying “Ahlan.” Females will only kiss other ladies, and men will only kiss other men, according to tradition. This is also dependent on the nature of the interaction between the individuals. This is the more formal variant of the greeting “Ahlan Wa Sahlan” (welcome). The most common response to a guy is “Ahlan bik,” and the most common response to a girl is “Ahlan biki.” “Ahlan bikum
- Marhaba,” if you want to respond to more than one individual (Welcome) It derives from the Arabic word “rahhaba,” which literally means “to welcome.” A typical response is “Marhaban bik,” “Marhaban biki,” and “Marhaban bikum” when addressing a male, a female, or a group of people
- “Marhaban bik” is often used when addressing more than one person.
You may also welcome folks based on the time of day they are greeting you. In the morning, you can greet someone with the phrase “Sabah al-khayr,” which translates as “good morning.” There are various possible responses to this greeting in Arabic, as opposed to the limited number of options available in English, depending on the speaker’s mood and level of imagination. The most often heard response is “Sabah an-noor,” which translates as “dawn or light.” In addition to “dawn of light,” the speaker can change the phrase to “morning of joy,” “morning of beauty,” “morning of the rose,” and so on.
“Misa’ al-khayr” is met by “Misa’ an-noor,” which is a response.
“Good night” is stated with the phrase “Tisbah ‘ala khayr,” which roughly translates as “wake up to the good,” and the response is “Wa anta/anti min ahloo,” which approximately translates as “and may you be one of the good.”
Rose water and Arabic Coffee
Rose water and Arabic coffee are two examples of additional ways in which Arab hospitality is demonstrated. Rose water is an ancient Bedouin practice that is poured over your hands as soon as you arrive at your destination. Because the Bedouins were desert nomads, they performed this to refresh their guests and wash away any undesirable scents that had accrued throughout their journeys through the desert. Arabic coffee, on the other hand, is a little more fascinating since there are two different methods to welcome someone with it.
The first is with half a cup, which indicates that you’re welcome to stay for a bit if you like. However, if you are given a full cup, you will have to finish it and go on with your day.
Want to learn more?
It goes without saying that there is much more to Arabic greetings than what has been presented thus far. Using a variety of welcomes helps you sound more fluid. So make an effort to recall as many as you can. Download our Dubai RulesEtiquette Guide for further information on how to greet people in the Arabic language properly.
How to Greet in Arabic
It goes without saying that there is a great deal more to Arabic greetings than what has been discussed here. Fluency is achieved by the use of several greetings. As a result, make an effort to recall as many as possible. Download our Dubai RulesEtiquette Guide for more information on how to greet people in correct Arabic.
How to greet someone in Arabic
There are a few terms or sorts of greeting statements in Arabic that are appropriate for different people and situations. Ahlan Wa Sahlan (or simply Ahlan)– This is the Arabic equivalent of the greeting “hello” in the English language. This may be used to greet anyone at any time of day, regardless of the time of day. Ahlan is a more informal method of expressing ahlan va sahlan in English. Marhaba is Arabic for “welcome.” This one is also used to greet anyone at any time of day or night. Sabah Al Khayr– This is the Arabic equivalent of the phrase “good morning.” This is a pretty formal manner of introducing yourself.
This phrase is used in the afternoon, similar to the English phrase “good evening.” Tisbah Ala Khayr– Despite the fact that the meaning has nothing to do with good night, Arabs greet people with this greeting instead of goodnight.
The wish is to be fulfilled the following day.
Most Arab men and women do not shake hands with one another on a regular basis.
How to reply to Arabic Greetings
Different welcomes necessitate a variety of responses: It is customary to say ‘Sabah An Noor’ when someone wishes you a Sabah Al Khayr or Sabah A Noor. This phrase means ‘a morning of light’ or ‘a lovely morning’ and is an Arabic phrase that means ‘a morning of light’ or ‘a beautiful morning.’ Tisbah al Khayr should be addressed as Missa al Khayr, and Tisbah al Khayr should be addressed as Wa anta (or anti, depending on whether or not the other person is female). Females are addressed as ‘anti,’ whereas males are addressed as ‘anta.’
How do Muslims Greet in Arabic
Unless otherwise stated, all of the greetings listed above are generic Arabic greetings. The greeting ‘Assalamu Alaikum’, which comes from the Prophetic traditions, is the most commonly used by Muslims to greet one another. Its meaning is something along the lines of’may God’s peace be upon you.’ Muslims respond with the phrase ‘Wa Alaikum Assalam,’ which translates as’may peace be upon you as well.’
Why do Arabs rub Their Noses?
In the Arab culture, touching one’s nose with one’s fingers is a gesture of greeting. It is customary in the culture to rub one’s nose as a symbol of respect and pride. It is, in reality, a thousands-year-old tradition that has been passed down from generation to generation. You can even determine what area of the Arabian peninsula someone is from by looking at how they rub their noses together and together. This is the equivalent of an adult person kissing the forehead of a youngster for the first time.
Other cultures have a tradition of rubbing the bridge of the nose.
Nose massages are generally always performed between male and male partners or female and female partners. Not between persons from different cultures, or between men and women, for example.
What is Inshallah in Arabic
Despite the fact that it is a widely used term in the Arab and Islamic worlds, it is sometimes misinterpreted. When you ask an Arab to perform something or make a request, he will respond with the word ‘Inshallah’ if he is willing to assist you. However, it appears that the word has acquired a negative meaning as a result of recent events. As a result, it is sometimes interpreted as a sign of a lack of interest by others around you. “If God wills it,” as the phrase Inshallah is translated, means “if God wills it.” Additionally, in Arab culture, saying Inshallah rather than OK is regarded more courteous than saying OK.
Common Arabic Phrases in Dubai
What exactly does the term Khalli Walli mean? Khalli Walli is the same as saying ‘leave him alone’ or ‘don’t give a damn about him,’ respectively. It is used when someone expresses disinterest in another person or object in particular. It is, in reality, Khalli Yewalli, with the ‘ye’ portion of the name being dropped due to the rapidity of the pronunciation. A:Are you planning on meeting with John today? B:Khalli Walli! (Khalli Walli!) I just do not have the time for him!
Learn more about the Arabic Phrases in Dubai
There are several ways to immerse yourself in the culture and tradition of the United Arab Emirates. You may take a desert safari tour to learn about the Bedouin culture and heritage while staying in a desert camp, as well as learn about many other topics while being in a desert camp.
58 Basic Arabic Words Every Dubai Expat Should Know (2022)
Are you relocating to Dubai? Learning the local culture is usually beneficial when relocating to a new place, and the easiest way to do it is by being fluent in the language of the new location. Arabic is the primary language spoken in Dubai, and there are more than 300 million Arabic speakers in the world. Arabic is the primary language spoken in Dubai. In addition to being the official language of the 22 nations that make up the Arab League, Arabic is also the language of the majority of people who reside in the region that stretches over the Middle East and North Africa.
- Here are some words you may use in the meanwhile to get about while you are exploring Dubai.
- Greetings, Marhaba 2.
- Kaeefhalak 3.
- Greetings, Sabah el khair4 and good evening.
- Salutations, TaHiat6.
- MaAzera 8.
Put an end to Tawaqaf11.
I’m not sure what to say.
How much is it?
How much does it set you back?
Kam al Aadad is a 19-year-old boy from Yemen.
What’s your name, by the way?
It is a pleasure to meet you.
Hello, my name is.
Is KaeefyomKanany El Hosoolala a real person?
Can you tell me where.?
What is the status of hazahowa et-tareeqela?
Is it possible for me to drive here?
I believe I’ve been disoriented.
Is it a safe or a risky activity?
Can you tell me where I can get.?
Al alamhuna (The Alamhuna) 36.
Ayna Al Hamam is a female hamam.
Do you have access to a telephone?
Ayna Al Mustashfaa (Ayna Al Mustashfaa) 39.
Aynaaqrab Karaj/maHatetbanseen (Aynaaqrab Karaj/maHatetbanseen) 41.
Could you please take me to.?
My friend has been injured or is ill.
What time is it exactly?
The best of the best Tamaam 49.
It is very natural.
Please bring me some tea, or might I please have some tea?
Call or email me if you want to talk.
I’m Interested in Finding Out AreedAreef 55.
Of course, MumkenAsaduq56 is correct.
Andi58. What is the monthly rent? Kam Al Ijara is an Arabic phrase that means “Kam Al Ijara” (Kam Al Ijara is the Arabic word for “Kam Al Ijara”). Do you have any additional regularly used Arabic phrases that you would want to include in the list? Please share them in the comments section.
What is the proper way to say “hello” in Arabic? Is it possible that you’re planning a trip to the Middle East or North Africa and would want to learn the various versions of the word “hello” in Arabic? Or do you simply want to impress your friends by demonstrating your command of the Arabic language? In any case, you have arrived to the correct web page! Here are 10+ Arabic greetings you may use to say hello in Arabic, so you’ll be prepared no matter what circumstance you find yourself in. I’ve also added the literal translations from the original languages into English.
1. مرحبا (Marhaba) – “Hello/Hi”
What is the proper way to say “hello” in Arabic? The correct response is (Marhaba). Marhabais the most basic sort of greeting that is used all throughout the Arabic-speaking globe to express one’s greeting. This is the best universal greeting since it is gentle to pronounce and thought to be courteous and neutral at the same time.
2.Salamo Alaykom– “Peace be Upon You”
Salamo Alaykomis the greeting used by Muslims across the world. In the beginning of Islam’s expansion, the customary Arabic greeting of Salamo Alaykom was used to welcome one another. It literally translates as “Peace be upon you.” Wa Alaykom el Salam (which translates as “and peace be upon you”) is the most common answer, which essentially means “And peace be upon you,” as in “and peace be upon you as well.” When addressing a group of individuals, the salutation Salamo Alaykomis used. Despite the fact that it is in plural form, it can be applied to either a single individual or a group of people.
- Salamo Alayka– Singular Masculine
- Salamo Alayki– Singular Feminine
- Salamo Alaykoma– Dual (Feminine, Masculine, or Mixed)
- Salamo Alaykonna– Plural Feminine
- Salamo Alaykom– Plural (Can be masculine or mixed)
Currently, this is regarded to be a religious Islamic greeting, however it is not offensive if it is not used in this manner. It’s fascinating to watch the differences across cultures in terms of how they greet one another. Take a look at how longSalamo Alaykomis is — it has six syllables! I reside in Germany, where the most common greeting is Na.
Nowadays, this is regarded to be a holy Islamic greeting; nevertheless, no one will be upset if it is or is not used in this manner. Amazing to witness the differences amongst civilizations when it comes to how they greet one another. It’s amazing how longSalamo Alaykomis is — it has six syllables. We use the word “Na” as our primary greeting in Germany, where I live.
4.Ya’teek el ‘afye– “give you health”
This greeting is similar to Awefe, except that it is only in the singular and with the addition that God is referred to in the passive form this time around. The word “God” is not explicitly stated in the statement, but it is inferred. Who is it that provides you with health? God blesses you with good health. As a result, “provide you health.” Important to note is that this is not regarded to be religious in nature and may be utilized in a neutral form, such as Marhaba, if desired.
Marga is the plural version of the word Marhaba.
When one “Hello” is simply not enough, you bombard them with as many as you can muster! Marahib!
“We have come in good faith!” – Martians are a race of people who live on the planet Mars. What a pleasant surprise it is to be welcomed by the word peace. Use this “peace” to greet people in a calm and soothing manner. In Arabic, it is essentially the same as the word Namastebut. Goodbye, and thank you.
7.Sabaho,Sabah el Kheir,Sabah el Noor– “Morning (Good morning, light morning)”
Sabahodoesn’t only mean morning; it also signifies “his” morning, which is why Sabahis morning is spelled Sabaho. Who’s up for the day? I have no idea.
- “Good morning,” says Sabah el Kheiris, in straightforward and simple terms
- Sabah el Noori is the correct answer for Sabah el Kheir, and it literally translates as “light morning.”
An example of a normal discussion that includes the following phrases:
- “Good morning”
- “Light morning”
- After that, you can go about your business.
Yis’idle Sabahak/ik/kon gets an extra point. “Your morning made me joyful!” says the speaker. Isn’t that wonderful? The distinction between masculine, feminine, and plural forms is marked by the letters “ak,” “ik,” and “kon.” “Ak” denotes masculine, “ik” denotes feminine, and “kon” denotes a plural noun.
8.Kifak– “How are you?”
The name Kifak is changed to Kifikif, and you’re speaking to a lady. It is the most often used Arabic phrase to ask “How are you?” or “How are things?” You can also use the phraseKif Halak? “How is your health?” the question asks. It might appear immediately after theMarhaba in some cases. As a result, to express everything in Arabic, it would be Marhaba, kifak?/Kif halak? When someone says this to you, you can respond with eitherLhamdella orMnih, depending on your preference. Lhamdella is an Arabic phrase that means “thank you, God,” as in praising Him for one’s good health.
In this case, if you are feeling depressed or not feeling yourself on that particular day, you can respond withmeshe lhal.
9. –Naharak sa’eed– “Good day”
This phrase appears to indicate “good day,” which I interpreted as such. However, it does not genuinely mean “good day.” It is an abbreviation for “good day.” In my humble opinion, giving someone a “good day” when you first meet them is the greatest welcome anyone could ever get. A “Fusha,” sometimes known as “Modern Standard Arabic,” is being used here, as opposed to an Arabic dialect being discussed.
10.Sho el Akhbar– “What Are the News?”
Literally translated, “what are the latest news” implies “what’s new?” or “what’s going on?” You may also saySho fi ma fi if you want to. “What’s in and what’s out?” would be the direct translation of this phrase. This is a true tale. This can alternatively be translated as “What’s new.” Though it is OK as a second greeting, I would not use it as the first. My recommendation is to utilize it immediately following Marhaba.
Bonus information on Arabic Greetings
Every Arab country has its own dialect, which means that even the word Marhaba might vary from one country to another. For example, in Tunisia, instead of saying Marhaba, they say Aslema, which means “on peace,” and Bislema, which means “goodbye.” Sometimes in Lebanon, however, the wordMarhaba is not used at all, and instead the wordCava is used instead?
Say “Hello” in Arabic!
Wow, you’ve mastered the art of using Arabic greetings. That’s fantastic; it means you’ll be able to strike up discussions with strangers! Within 90 days, you may have a 15-minute discussion in Arabic, which would be a significant step forward. Does this seem like something you’d be interested in doing? In the event that you are committed to learning Arabic permanently, you will most likely enjoy my piece on 33 Free Online Arabic Classes. Alternatively, you may look at what Benny Lewis, the founder of Fluent in 3 Months, suggests!
He has compiled a comprehensive list of diverse resources for learning Arabic. Here’s a video of him speaking in Arabic! The original post was written by Ali Matar, and it has been revised by the Fluent in 3 Months team.
Arabic words and phrases
With expats outnumbering natives in the United Arab Emirates and accounting for 85 percent of the workforce in Dubai, it’s no surprise that you may go for days without hearing any native Arabic being spoken. Even the expat people and families who have lived in the country for years or decades are unable to follow a discussion because of a lack of Arabic language proficiency. When pressed on the subject, they declare that they never felt the need to study Arabic in the first place. Even third-culture children and expat children who were born and educated in the United Arab Emirates do not speak Arabic fluently.
Even yet, most expats in the Middle East acquire a few popular terms and phrases that they might employ in their everyday conversations from time to time.
1. Khallas (pronounced ka-las)
When you consider that expats outnumber citizens in the United Arab Emirates and account for 85 percent of the workforce in Dubai, it’s no surprise that you may go for days without hearing a word of local Arabic uttered. Even the expat people and families who have lived in the country for years or decades are unable to follow a discussion because of a lack of sufficient Arabic language skills to do so. It is said that they never felt the need to study Arabic and that they never felt the need to do so.
Expats choose to communicate in English rather than Arabic, despite the fact that Arabic is the world’s most frequently spoken Semitic language.
There are 20 popular Arabic words and phrases listed below that almost all expats inDubaiare familiar with and use, or should be familiar with and use in the future.
2. Maafi Mushki (pronounced mar-fi moosh-key-la)
Another phrase that is frequently used in Arabic. That phrase signifies ‘no issue’. People say it when you express gratitude to them, when you ask for a favor, or when you make a request. For example: Please accept my apologies for being late. Response: Maafi mushkil, maafi mushkil!
3. Habeebi/Habeebti (pronounced ha-bee-bee/ha-beeb-tee)
Habibi is an Arabic word that literally translates as’my love,’ and it is frequently used in conversation, both professionally and informally. You should learn it since it may be used in any context – whether you are truly calling someone your buddy, when you are fighting, or even when you are being sarcastically!
To address a female, you would say ‘Habeebti’, which is short for ‘Habeebti’. The closest English term I’ve come across to describe Habeebi/habeebti is ‘friend’ or’my darling’. As an illustration: Thank you, Habeebi! Example 2: “Get out of my face, habeebi,” says the speaker.
4. Hala (pronounced ha-la)
Hala is regarded as an informal or colloquial means of expressing one’s greeting. You might think of it as the Spanish counterpart of the phrase “Holla!” for assistance in recalling this one. As an illustration, Hala! How are things going for you?
5. Assalam Alaikum (pronounced ass-a-lam al-eye-kum)
Assalam Alaikum is a polite greeting in Arabic that means “peace be upon you.” It literally translates as ‘Peace be upon you.’ Greetings and salutations in Arabic: Assalam Alaikum! How are you doing?
6. Walaikum Assalam (pronounced wal-eye-kum ass-a-lam)
Walaikum Assalam, which translates as ‘.and peace be upon you as well,’ is spoken in response to the greeting Assalam Alaikum. As an illustration, Walaikum Assalam! Thank you for asking. I’m OK. How are you doing?
7. Insha’Allah (pronounced in-shar-ah-la)
Insha’Allah is one of those terms that is heard frequently in talks all around Dubai, regardless of whether the speaker is a local, an expat, an arabic or a non-arabic speaker. Insha’Allah is an Arabic phrase that meaning ‘God willing’ or ‘If God wills it’. Using the following example: “I’ll see you tomorrow, Insha’Allah.”
8. Masha’Allah (pronounced mash-ar-ah-la)
Because it is used in so many different contexts, it might be difficult to explain the meaning of Masha’Allah. The most accurate translation is ‘God has decreed it’ (God has decided). It’s most typically used when someone or something is being admired or praised. As an illustration: Oh Masha’Allah! That’s fantastic!
9. Ahlan Wa Sahlan (pronounced ah-lan wa sar-lan)
When expats arrive in Dubai, they are likely to hear the phrase Ahlan Wa Sahlan for the first time. It translates as “welcome.” However, this is not the greeting one says in answer to the word ‘thank you.’ This is said in response to someone being invited to your house, party, nation, or other location. Ahlan Wa Sahlan is often used as a stand-alone phrase in the Arabic language.
10. Marhaba (pronounced mar-ha-ba)
In Arabic, there are a variety of terms that can be used to greet someone. Marhaba is one of these individuals. As an illustration: Marhaba! How are you doing?
11. Masalamah(pronounced mass-a-lar-ma)
In Arabic, the word masalamah means ‘goodbye.’ While there are various words that may be used to say farewell, this one is the most straightforward to understand. As an illustration, “See you later.” Masalamah!
12. Shukran (pronounced shook-ran)
In Arabic, the term Shukran means ‘thank you’ or ‘thanks,’ and it is the phrase you should use to express yourself. You might say ‘La, shukran’ in Arabic to express your displeasure with the situation. As an illustration, Shukran! That’s quite thoughtful of you. Example 2: I’m not interested in any la shukran.
13. Mabrook (pronounced ma-brook)
To express gratitude or gratitudes in Arabic, the word Shukran is the phrase to utilize. It means “thank you” or “thank yous.” You can say ‘La, shukran’ in Arabic to express your dissatisfaction with anything. Shukran, for example. You’ve been really generous with your time and resources. La shukran, please don’t give me any. Example 2:
14. La afham (pronounce la af-am)
In Arabic, the word Shukran means ‘thank you’ or ‘thank you very much.’ You can say ‘La, shukran’ in Arabic to express your displeasure. Take the word Shukran as an example. That’s really generous of you. Example 2: I don’t want any la shukran.
15. Min Fadlak (pronounced min fad-lak)
If you ever need to express your gratitude in Arabic, say Min fadlak.
Keep in mind, however, that while speaking to a girl, the pronunciation will differ somewhat from the male. If you want to express please in Arabic to a female, use the phrase Min Fadlik.
How to use these words in your conversations
The words and phrases listed above are ones that convey their meaning even if they are not used in conjunction with a sentence. In such case, if you’re unclear of how to include them into your speech, pay attention to how other individuals use these terms into their sentences. It shouldn’t take long for you to figure out what context to employ them in. From souks and supermarkets to finding job or a place to live, this comprehensive destination guide covers all you need to know about living in the United Arab Emirates.
To receive a quote, please click here.
Obtain the appropriate telephone number for your location by visiting this page.
Useful Arabic Greetings and Etiquette Practices While Vacationing in Dubai
If you utter the words and phrases listed above without linking them to a sentence, they will still convey their point effectively. When you’re in doubt about how to incorporate them into your discussion, pay attention to how other people use these terms in their sentences. It shouldn’t take long for you to find out what context to utilize them in! Every aspect of living in the UAE is covered in detail in our in-depth trip guide, from souks and supermarkets to finding job and a place to live.
Get an estimate by clicking here.
The correct phone number for your location may be found here.
It is used by Aetna Inc.
Arabic Greetings and Phrases
As-salam alaykum is a formal and widespread Arabic greeting that means “good morning.” “Peace be upon you,” as the phrase is translated. The reply iswa’alaykum as-salam, which translates as “peace be with you as well.” Ahlanis is another typical Arabic greeting that is used to greet someone. Ahlan is traditionally exchanged between two persons who greet each other by bringing their hands together and kissing each other on the cheeks while saying Ahlan. This is mostly dependent on the nature of the relationship between the two individuals.
While landing in Dubai, you may also hear the Arabic phrase Ahlanuttered, which translates as “welcome.” Marhaba is another term that may be used to express welcome.
In addition to the phraseKayf halak (spoken to a man) orKayfa halik (said to a woman), there is another Arabic greeting (said to a woman). The terms “how are you?” and “how are you doing?” As a response, the speaker says, “Ana bekhair, Shukran,” which means, “I’m fine, thank you.”
Time Specific Arabic Greetings
You have the option of changing your greeting depending on the time of day. The Arabic greeting for “Good morning?” is sabah al-khayr, which means “good morning, good morning.” The most frequently heard response isSabah an-noor. Early morning or early light is what this phrase means. Another option is for the speaker to change their response to other phrases such as “morning of beauty” or “morning of delight.” To say good evening in Arabic, the greeting isMisa’al-khayr, and the response isMisa’an-nooror simplyan-noor, which means “good evening in English.” The Arabic phrase for “good night” is Tisbah ‘ala khayr, which means “good night, good night.” “Wake up to the good” is the literal translation.
‘And may you be one of the excellent,’ says the answer, which is spelled Antaoranti min ahloo in English.
In order to communicate effectively in everyday situations, you will need to learn phrases to express words such as ‘please’ and ‘thank you.’ Other Arabic phrases to keep in mind during your vacation to Dubai are listed below: When you are out shopping for anything, you may be interested in knowing how much the products cost. In Arabic, the phrase for ‘how much does the thing cost’ is spelled yukalif (price). ‘Yes’ or ‘no’ will be required when agreeing with or disagreeing with someone. Yes is represented by the Arabic word isnaam, whereas no is represented by the Arabic term isla.
Please accept my apologies in advance; the Arabic term for this is alma’derah, and the Arabic word for “sorry” is aesef.
Arabic Etiquette Practices
It is essential to follow proper Arabic etiquette practices in order to prevent offending the public or breaking the law in order to avoid any unpleasant events. The following are some of the etiquette customs that might be practiced in Dubai:
Having good manners is crucial in every community, and in the United Arab Emirates, civility and hospitality are highly regarded. It is considered impolite in Arabic culture to point at someone or anything. Using the right hand to say pleasantries, accept something, or gift something is only one of the many traditions.
Swearing is considered unacceptable in Dubai, and it may result in fines of up to AED 10,000 or even imprisonment if it is caught. This is true for cursing on social media platforms as well. Additionally, offensive hand gestures are prohibited.
Clothing in Dubai
When attending public locations such as retail malls or government offices, it is highly suggested that you dress conservatively, especially in the evening. Dress in clothing that covers your cleavage, knees, and shoulders. a. Bikinis are permitted at swimming pools and beaches, however G-strings are not permitted.
The only place where guys are permitted to go topless is on a beach. When attending the mosque, both men and women are required to dress in long pants and cover their arms with their hands. Women are also expected to cover their heads with a scarf.
When traveling as a couple in Dubai, it is not recommended to make public shows of affection. Kissing and holding hands are examples of affectionate gestures. You and our spouse must be cautious of how you conduct oneself in public.
Drugs and Alcohol
Drugs are strictly outlawed in Dubai, and possession of them carries a prison term ranging from four to twenty years. Although it is permissible to consume alcoholic beverages in Dubai, getting intoxicated and acting in a boisterous manner is not allowed. More information may be found at:
- Everything You Need to Know About UAE Traditions
- Everything You Need to Know About Dubai’s Way of Life
Making use of Arabic greetings and phrases can help you connect with the people you meet while visiting Dubai. Also, keep in mind that proper manners will ensure that you have a pleasant experience in the city.
How do you greet someone in United Arab Emirates? – SidmartinBio
In Arabic, the formal greeting is as-salam alaykum, to which the answer is invariably wa’alaykum as-salam (thank you for coming). ‘Peace be upon you,’ says the Arabic translation. However, if you like to say hello in a more casual manner, you can use the Arabic words salam or halla, which are slang for hello.
How do Emiratis greet each other?
Emiratis are highly friendly and hospitable people, and when meeting friends, they tend to utilize lengthy pleasantries that include praises to God, in addition to hugs and kisses, to express their warmth and welcoming nature. When it comes to Emirati women, it is best not to try to shake their hand until she initially extends her hand, and it is even better to avoid hugs and kisses altogether.
How do you say good morning in UAE?
15 Arabic phrases to get by in the United Arab Emirates
- Hi: Salam
- Greetings, and good morning: Sabah El Kheer
- Sabah El Kheer Greetings, and a good evening: Masaa El Kheer is a fictional character created by Masaa El Kheer. Greetings (to say hello to someone): Marhaba
- Thank you for your time and consideration. Afwan
- How are you doing? Kaifa Alhal
- Kaifa Alhal
- I’m OK, thank you so much: Shokran, Ana Bekhair, Shokran And you? Wa ant
- Wa ant
How do you say hi in Dubai?
How to say “hello” in several languages
- As-salaam ‘alykum – Thank you for your time. This is, without a doubt, the most often used greeting. It literally translates as “peace be upon you”
- Ahlan (hello). This may be utilized by anyone at any time of day
- It is flexible. Greetings, Marhaba (Welcome) It derives from the Arabic word “rahhaba,” which literally means “to welcome.”
What are you doing in UAE Arabic?
What exactly are you up to? • • • • • • • • • • • • • • • • •
How do you greet in Dubai?
When visiting Dubai, the most typical pleasantries that travelers may encounter are marhaba (hello) and maasalaamah (thank you for coming) (goodbye or with peace). When used in ordinary contexts, they are regarded as conventional greetings. This greeting is also commonly used in more official gatherings, and may be abbreviated to ahlan wa sahlan for the majority of situations.
What is your name in UAE Arabic?
“Can you tell me your name?” in the Arabic language What’s your name, by the way? • • • • • • • • • • • • • • • • •
How to say hello to someone in Arabic?
There are a few terms or sorts of greeting phrases in Arabic that vary based on the occasion and the person speaking them. Ahlan wa sahlan (or simply Ahlan) – This is the Arabic equivalent of the greeting “hello” in English. This may be used to greet anyone at any time of day, regardless of the time of day.
Do you know how to greet someone in Dubai?
Dubai is a multi-cultural city where you can get by with a little bit of English on your side. However, it is still beneficial to be familiar with the fundamental pleasantries in case you are welcomed in Arabic. This is especially true because the Arab way of life is to welcome even strangers. So, here are some of the most often used and crucial terms you should be familiar with before traveling to Dubai.
Which is the most common greeting in Arabic?
Females are addressed as ‘anti,’ whereas males are addressed as ‘anta.’ Unless otherwise stated, all of the greetings listed above are generic Arabic greetings.
When Muslims greet one another, the most commonly used greeting is the word ‘Assalamu alaikum,’ which is a term derived from the Prophetic traditions.
What’s the most popular Arabic phrase in Dubai?
‘Thank you’ is written in s hukran. In the United Arab Emirates, Arabic expressions have been translated into various languages. Non-Arab people in Dubai employ a variety of idioms, including the words habibi (for a male) and habibti (for a lady), which both mean “beloved,” but may also be used to refer to a nice “dude” or “chick” for those who are well acquainted with them.
10 Best Ways to Say Hello in Arabic and How to Respond
Are you just getting started with your Arabic language study endeavors? Perhaps you’re planning a trip to an Arabic-speaking nation and would want to learn some entertaining methods to interact with the natives. Even if you’ve been studying Arabic for some time, you might be shocked to realize that some of the most fundamental greetings used by Arabic speakers all around the world are the same ones you’re used to hearing. The variety of greetings I encounter while visiting new Arabic-speaking nations or conversing with individuals from other cultures never ceases to wow me when traveling or conversing with people from different backgrounds.
This is true in Japan as well.
In Arabic, greetings are usually given with a pleasant grin, which is followed by inquiries into the health and well-being of the other person.
Continue reading 11 Essential Ways to Say Goodbye in Arabic to learn more.
Hello in Arabic at a Glance
In most languages, the wordmarHaba(n) is equivalent to the words “hello” or “hi.” Keep in mind that you say it with the -n ending in some places, and without the -n ending in others, which is the technically accurate pronunciation. Don’t overthink things and take notes from your surroundings. You can welcome someone using the word marhabaa, which is a pleasant, informal greeting that is often used in most Arabic nations. It is appropriate for usage in both official and informal settings. The reaction tomarHaba differs depending on the situation, the amount of acquaintance, and the dialect being used.
Ahlan wa sahlan أهلاً وسهلاً
Arabs love to offer guests a warm welcome to their house or work place, and may repeatahlan wa sahlan أهلاً وسهلاًover and again, meaning “you’re welcome here”. (Please note that this is distinct from the expression “you’re welcome,” which you might say in response to someone thanking you.) There are several ways in which you might answer to the phrase “toahlan wa sahlan,” as follows: If they are a man, you can react to them with the phraseahlan biik, and if they are a girl, you would answer with the phraseahlan biiki.
The plural version of your response would be: ahlan biikum if you were speaking to a group of individuals at the same time. Arabs use statements like this to break the ice and make guests feel at ease in their company.
As-salamu ‘alaikum السلام عليكم
It is one of the most essential Arabic greetings to say “may peace be upon you,” which translates as “may peace be upon you.” The phrase “hello” is a fairly popular means of introducing oneself in Arabic. This is the typical Muslim greeting, and it is used all across the world in Muslim majority areas, including Pakistan and Zanzibar, to express greetings to people. You do not have to be a Muslim to use the phrase as-salamu ‘alaikum, despite the fact that it is religious in context and linked with Islam.
According to Arab tradition, the answer to a welcome will be even more complex than the greeting itself.
This implies that you, too, may experience peace, God’s kindness, and benefits.
Salaam is an informal greeting in Arabic that is similar to saying “hello” in the language of the people who speak it. Your friends and young people who are more flexible with the language use salaam to greet one other in a nice manner by waving their hands at times, which you find amusing. It is more relaxed and pleasant in this setting, and words such asya hala (you’re welcome),hala wa ghala (you’re welcome and dear to me), andhala wallah (you’re very welcome) will be heard more frequently.
Hayak allaah حيَّاك الله
It is common in Gulf nations to greet one another with the phrase “hayak allaah,” which is a formal manner of saying hello in Arabic. It translates as “May God grant you a long and prosperous life.” If you’re comfortable using it, you should feel free to incorporate it into your repertoire. It’s similar to the greeting as-salamu ‘alaikum, and while it has religious connotations, it is commonly used in Gulf countries, so you should feel free to incorporate it into your repertoire if you’re comfortable doing so.
Respondents to this greeting have responded with the phrase areallaah yiHeek, which means “may God grant you a long life.” It is frequently abbreviated asHayak when addressed to a male, Hayaki when addressed to a female, and Hayakum when addressed to a group.
Arabic Greetings for Different Times of Day
Sabah al-kheir (which translates as “good morning”) is a typical morning greeting in Arabic that signifies “good morning.” This may be used whenever you want before noon. In both professional and casual settings, it can be employed. You have a variety of options for responding to Sabah al-kheirin, depending on your attitude. The most often heard response is SabaH an-nur, which translates as “dawn full of light.” It is possible to react withSabaH il-full, which means “morning of jasmine” (rather than “morning of beans,” as I initially misinterpreted!
Continue reading:4 Common Arabic Expressions for Greetings in the Morning
Masaa’ al-kheir مساء الخير
Masaa’ al-kheir is Arabic for “happy evening,” and it can be used both in the afternoon and in the evening, depending on the context. It is used in a similar way as sabah al-kheir, and it may be used in both official and informal circumstances. The manner you react to this greeting is similar to the way you respond to sabah al-kheir, so keep that in mind. Its Arabic counterpart ismasaa’ an-nur, which means “evening of light.” Due to the fact that there isn’t a clear Arabic counterpart for good day, you can use this answer in the afternoon.
Continue reading:5 Practical Arabic Expressions for Saying Good Night
Common Arabic Greeting – How are you?
In the Arab-speaking world, even if asking how are you isn’t precisely the same as saying hello, it is a typical follow up inquiry. It is polite to inquire about someone’s health or inquire about how things are doing in their lives. This question is asked in a variety of ways depending on the Arabic dialect. Let’s take a short look at a couple of examples. Continue reading this: 12 Different Ways to Say “How Are You?” in Arabic, along with responses
Saudi – Kif haalak? كيف حالك؟
What if I don’t have a job? • • • • • • • • • • • • • • • • • translates as “how are you?” and is comparable to the way we say “how are you?” in the English language. It is usually used following the greetings marhaba and as-salamu Alaikum (peace be upon you). When speaking to a man, you would use the phrase kif haalak. Keef haalik would be appropriate for a female. You’d sayana bikheer, shukran, in response to that! “I’m alright, thank you!” says the speaker in this case. And in the same way you’d communicate in other languages, it’s appropriate etiquette to also inquire how they’re doing.
“And you?” is a simple way of asking.
Levantine – Kifak? كيفك؟
What is the meaning of the phrasekifak? the more informal, abbreviated version of the Saudi dialect method of expressing “how are you?” If you say kif haalak to a guy, it becomes kifak, and if you say kif haalik to a female, it becomes kifik. To response, you can saymneeH, which translates as “I’m fine.” ortamaam, which translates as “I’m fantastic.”
Egyptian – Izayyak? ازيك؟
Izayyak? Izayyak? is a distinctively Egyptian technique of inquiring about someone’s well-being. If you sayizayyakin other Arabic-speaking nations, people will almost definitely be able to hear you, and they will be able to tell right away that you learnt the language in Egypt. While speaking to a guy, useizayyak, and when speaking to a female, useizayyik, respectively. A few of typical replies are toizayyakarekwayyis, which means “I’m OK,” and kullu tamaam, which means “everything is well.”
Hello in Arabic: Learn 14 Different Ways to Greet
When it comes to greeting someone in the Arabic language, there are a variety of options. There are several distinct greetings that are used at various times of the day. The greeting you employ also relies on your connection with the person to whom you are saying ‘hello,’ such as whether you are welcoming a friend, an elderly person, or a person in a position of power.
Learn how to say “hi” in Arabic in 14 distinct ways so that you may be prepared to welcome people in any Arab nation and in every scenario you find yourself in.
“Sabaho” is a phrase that is used in the morning and translates to “Morning” in the English language. It’s similar to saying “Good Morning,” except it’s more informal and used amongst friends. “Sabaho” or “Sabah el kheir” would be appropriate responses to “Sabaho.”
Sabah el kheir (صباحالخير)
It is also used in the morning to wish someone “Sabah el kheir,” which means “Good Morning.” In both official and informal situations, the phrase “Sabah el kheir” can be followed by “Sabah el noor” or “Sabaho,” which are both acceptable responses.
Sabah el noor (صباحالنور)
It is known as “Sabah el noor,” which translates as “dawn of the great light.” It is a lovely greeting, and you are essentially wishing the other person a pleasant start to the morning. “Sabaho” or “Sabah el kheir” can be used as a response.
Yeseed sabahkom (يسعدصباحكم)
“Yeseed sabahkom,” which translates as “may you have a pleasant morning,” is a greeting given before noon. “Wa sabahkom,” which translates as “and your morning,” can be used as a response.
Salam Alaikum (السلامعليكم)
“Salam Alaikum” is a traditional Arabic greeting that meaning “peace be upon you.” It is also often used by non-Arab Muslim speakers who are not fluent in Arabic. It may be utilized for any occasion at any time. “Wa Alaykum as-salam,” which translates as “and peace be upon you,” is the usual answer.
“Salam Alaikum” is a classic Arabic greeting that meaning “peace be upon you.” It is also often used by non-Arab Muslim speakers. It is appropriate for every situation. The customary answer is “Wa Alaykum as-salam,” which translates as “and peace to you.”
Ya’teek el ‘aafye (يعطيكالعافيه)
However, there is one significant distinction between the two: you are saying “may God grant you excellent health,” whereas “Awafi” means “may God grant you good health.” “Allah yiaafik,” which is Arabic for “may God grant you good health,” would be an appropriate response.
Naharak Saa’id (نهاركسعيد)
This pleasant greeting, which may be used in any situation, is translated as “May you have a joyful or a nice day.” The other individual might respond with the phrase “Wa naharak,” which translates as “and your day.”
Yeseed masakom (يسعدمساكم)
Yeseed masakom is a greeting that is used in the evening and meaning “may you have a pleasant evening.” “Wa masakom,” which translates as “may you have a pleasant evening,” would be the appropriate response.
In Arabic, the word “marhaba” means “hello.” It is acceptable to use the word “Marhaba” at any time of day and in any casual situation. The other person can respond in a variety of ways, including “Marhaba,” “Sabaho,” and “Sabah el kheir,” among others.
“Marahib” is a way of saying “hello,” although it is done informally and to a gathering of people. In addition, you can use the name “Marahib” at any time of day. They would respond with the word “Marhaba.”
“Sa’idi,” which translates as “Nights,” is a greeting that is used at night. You can use it to greet a group of people or a single individual. “Yeseed masak,” which translates as “may you have a pleasant evening,” or “Sa’ide,” would be an appropriate response.
Ahlan wa sahlan (أهلاوسهلا)
While the Arabic phrase “Ahlan wa sahlan” literally translates as “welcome,” it is commonly used as a generic greeting throughout the Arab world.
It is referred to as a “Hello” in this context. It is acceptable for the other person to respond with “ahlan wa sahlan,” “Ahlan,” or “Marhaba.”
Ahlan (أهلا) or Halaa (هلا)
“Ahlan” or “Halaa” is the same as “ahlan wa sahlan,” however it is a more casual version of the phrase. “Hi” is the term used in the Arab world to refer to this. “Ahlan” or “halaa” would be appropriate responses. These 14Arabic words and phrases may be used and understood in all Arab nations; nevertheless, welcome gestures can change from place to country and are frequently affected by cultural factors such as religion and tradition.
When Arabs say ‘hello’ this is how they greet one another in their country.
“Ahlan” or “Halaa” is the same as “ahlan wa sahlan,” although it is a more casual version of the phrase.” It is referred to as a “hi” in the Arab world. “Ahlan” or “halaa” would be the appropriate response to this question. This list of 14Arabic words and phrases may be used and understood across all Arab nations; nevertheless, welcome gestures might differ from one country to the next and are frequently impacted by cultural differences.
Greetings between close friends of the same gender are two kisses on each cheek between men, or an embrace for either males or females, depending on the situation. Genders do not initiate physical contact until a female initially extends her hands to make a physical connection. The use of a handshake is more suitable in formal occasions.
Long handshakes, embraces, and words of encouragement are offered in greetings between persons of the same gender when they first meet. If the person you are welcoming is a relative, you should kiss their cheeks twice (for men) and embrace them tightly (for females). In the United Arab Emirates, males and females interact in a more conservative manner. If a girl desires to shake hands, she will make her wishes known, and if she does not, a man should refrain from taking the lead.
When meeting someone of the same gender, long handshakes, embraces, and words of encouragement are shared. If the person you are welcoming is a relative, you should contact your noses twice (for men) and exchange embraces to express your affection (for females). Men and women interact more conservatively in the United Arab Emirates. The desire to shake hands will be made plain by a female; if she does not prefer to shake hands, a man should refrain from initiating contact.
It is customary in Qatar to shake hands while exchanging formal greetings with someone of the same gender. if you know the person you are welcoming is close then you can utilize three cheek kisses and you always use the right cheek. It is customary for males to contact noses twice while ladies share hugging greetings when greetings are exchanged between relatives. In most cases, if you are welcoming individuals of the other gender, it is preferable to welcome them verbally unless the female indicates that a handshake is appropriate.
Egypt is a country where handshakes are used to express pleasantries between persons of the same gender. An exchange of handshakes occurs when you meet for the first time with someone.
When it comes to greetings between friends and family, a kiss on both cheeks is customary, followed by an embrace and handshake. A handshake between a man and a woman is only allowed if the woman offers her arm first, and if she does not, the male bows his head as a symbol of greeting.
The handshake is the most common way to meet people who are of the same gender as one another. When greeting friends of the same gender, kisses on the cheeks are exchanged, either all on one cheek or alternating cheeks, depending on the situation. Touching noses with someone is a common greeting among Saudi males who are very close to the person they are meeting. Greetings between girls often consist of embraces and two or three kisses on each cheek. There is no physical touch between males and females while greeting each other.
On the whole, Saudi women who are wearing a Hijab are not expected to extend their hand to touch them.
In general, the Arabic language is a profound and expressive language, and the word “hello” is no exception to this rule. It is possible to welcome someone and say hello in Arabic in a plethora of various ways. What you don’t realize is that no matter where you are, a simple “Marhaba” can transport you anywhere. New connections and possibilities may arise as a result of your efforts, and you may even receive a compliment such as, ‘You had me at Marhaba!’ The Arab world strives to maintain tradition in daily activities and goes the additional mile to ensure that it remains dominant at times when other influences are taking control.
Cookies are used on this website to enhance your browsing experience.
Accepting cookie settingsACCEPTING cookie settings